Sempre Jacob!
( To the Choro Music Blog with the English translation.)
JACOB PICK BITTENCOURT (1918-1969) aka Jacob do Bandolim is wel de beroemdste naam onder de choromuzikanten, die - zoals Pixinguinha - deze Braziliaanse muziekstijl ontwikkelden tot zoals het vandaag-de-dag klinkt. Jacob do Bandolim heeft een overvloed aan opnamen, composities en een hele verzameling manuscripten nagelaten, die nu beheerd en gearchiveerd wordt door het INSTITUTO JACOB DO BANDOLIM. Dit instituut heeft een informatieve website (- alleen in het Portugees). Toch zijn ze nog niet tevreden. Zo wordt er nog steeds gezocht naar films of filmfragmenten waarop Jacob de Bandolim optreedt. Geen enkel TV fragment lijkt bewaard of gered door een verzamelaar en het instituut heeft dan ook een beloning R$ 2.000 uitgeloofd, voor die mensen die een film kunnen leveren waarop Jacob de Bandolim speelt. Momenteel is het enige stukje film dat rest 35 seconden lang en bevat een interview met de bandolimspeler. Helaas is er geen geluid bij. Je vindt dit stukje hieronder met op de achtergrond het nummer "Assanhando"
This contribution was also published in English at the Choro Music blog.
JACOB PICK BITTENCOURT (1918-1969) aka Jacob do Bandolim is wel de beroemdste naam onder de choromuzikanten, die - zoals Pixinguinha - deze Braziliaanse muziekstijl ontwikkelden tot zoals het vandaag-de-dag klinkt. Jacob do Bandolim heeft een overvloed aan opnamen, composities en een hele verzameling manuscripten nagelaten, die nu beheerd en gearchiveerd wordt door het INSTITUTO JACOB DO BANDOLIM. Dit instituut heeft een informatieve website (- alleen in het Portugees). Toch zijn ze nog niet tevreden. Zo wordt er nog steeds gezocht naar films of filmfragmenten waarop Jacob de Bandolim optreedt. Geen enkel TV fragment lijkt bewaard of gered door een verzamelaar en het instituut heeft dan ook een beloning R$ 2.000 uitgeloofd, voor die mensen die een film kunnen leveren waarop Jacob de Bandolim speelt. Momenteel is het enige stukje film dat rest 35 seconden lang en bevat een interview met de bandolimspeler. Helaas is er geen geluid bij. Je vindt dit stukje hieronder met op de achtergrond het nummer "Assanhando"
Ik vond een fragment waarop het leven en de carriere van Jacob do Bandolim verteld wordt met foto's en nummers van zijn plaat "Vibrações" en bovendien komt Jacob de Bandolim hier ook zelf aan het woord.
De beste manier om de nalatenschap van Jacob do Bandolim niet verloren te laten gaan, is zijn muziek te spelen. Nieuwe generaties van choromuzikanten hebben zijn erfenis sinds zijn overlijden in 1969 ontdekt. In het laatste fragment hoor je een jonge bandolimspeler Fernandinho, die door zijn vader begeleid wordt bij het nummer "Assanhando", geschreven door Jacob do Bandolim.
JoThis contribution was also published in English at the Choro Music blog.
Labels: jacob do bandolim
1 Comments:
Thanks, Hans, for translating a proper version of my small contribution. The Google language tool I used for my translation into Dutch is not to be used by me again, I promise!
Jo
Post a Comment
<< Home