Tuesday, November 02, 2010

Het Duriumplaatje "Crisco presents The Mills Brothers" teruggevonden

Crisco Presents The Mills Brothers Discovered (English) - Het Duriumplaatje "Crisco Presents the Mills Brothers" teruggevonden. (Nederlands)

Unieke vroege Mills Brothers promotieplaat uit 1932 duikt weer op.
Het Duriumplaatje CRISCO PRESENTS THE MILLS BROTHERS teruggevonden.
Hans Koert
Een paar maanden geleden plaatste ik een bijdrage op de Hit of the Week blog, getiteld Crisco Presents The Mills Brothers over een zeldzame Durium promotieplaat voor Crisco, the all vegetable shortening which digest so easily ( = Crisco, de plantaardige margarine, die zo gemakkelijk verteerd), gezongen door de Mills Brothers. Het kartonnen ca. 10 cm grote Duriumplaatje (CD-sized in goed Nederlands) verscheen in het voorjaar van 1932. De promotietekst en het een deel van het nummer Goodbye Blues, gezongen door de Mills Brothers, werd heruitgebracht op één van de eerste LP's gewijd aan het kartonnen platenlabel Hit of the week (Ristic 51) en later daarvan overgenomen op andere lp's en cd's.

Als discograaf van de Hit of the Week-Durium Discographies ( en in het bijzonder de Durium Advertisement and Custom Records Discography) vroeg ik me af of het "originele" kartonnen plaatje nog bestond, aangezien ik nooit een exemplaar was tegengekomen, laat staan dat ik iemand kende die er één in zijn verzameling had. Eigenlijk was het heel erg vreemd dat dit kleine advertentieplaatje, dat destijds in grote hoeveelheden gemaakt moet zijn, nu helemaal verloren leek en zelfs na de eerste LP heruitgave in de jaren zeventig nooit meer gezien was. Dus plaatste ik in juli 2010 een oproep en, voila, Jerry Zolten meldde zich bij me met de mededeling dat hij onlangs een origineel exemplaar gevonden had. Fantastisch!
CRISCO PRESENTS THE MILLS BROTHERS (Durium) ( April 1932) ( foto; Jerry Zolten).
……. PRESENTS THE MILLS BROTHERS [g-(male) vo4] John Mills vo g, Herbert Mills vo, Harry Mills vo, Donald Mills vo.
Recorded in New York City, ca Apr. 1932
5108 (A) E (Goodbye Blues)
Originally released unnumbered on a small 4-inch cardboard Durium record.
Contemporary issues: RISTIC 51 / MFC–9 / S.H. 2044 / JSPCD 301 / JSP 902 / MUSIC BOX THEATRE vol 3 / NOSTALGIA ARTS NOCD 3010( overgenomen uit: Durium Advertisement and Custom Records Discography - Hans Koert)
Het matrixnummer is 5108, maar het takenummer op Jerry's plaat is B en geen A, zoals vermeld in de discografie. Natuurlijk is het mogelijk dat er verschillende takes gebruikt werden.


De orginele soundtrack:


(S) Crisco, the all vegetable shortening which digest so easily presents the MILLS BROTHERS singing their famous theme song GOODBYE BLUES. There's no tuba, saxophone, trumpet or trombone. The only instrument used is a guitar. All effects are achieved vocally. Unknown six month ago, the MILLS BROTHERS today are internationally famous for having introduced a new rhythm and a new type of vocal harmony. We invite you to tune in and hear them at 7.15 p.m. Eastern Standard Time every Tuesday and Thursday evening over the Columbia Broadcasting System.

( (S) Crisco, de plantaardige margarine, die zo gemakkelijk verteerd, presenteert de MILLS BROTHERS, die hun beroemde herkenningsmelodie GOODBYE BLUES zingen. Ze gebruiken geen tuba, saxofoon, trompet of trombone. Het enige instrument dat gebruikt wordt is de gitaar. Alle effecten worden met de stem gemaakt. Zes maanden geleden had nog niemand van hen gehoord, maar vandaag de dag zijn de MILLS BROTHERS internationaal beroemd vanwege hun vernieuwende ritme en zang. U wordt uitgenodigd om elke dinsdag en donderdag af te stemmen op de Columbia Broadcast System ( 19.15 uur EST. ).


Jerry schreef: My copy was acquired at an estate auction a couple of months ago.( = Ik vond mijn exemplaar tijdens een boedelveiling een paar maanden geleden). It was in a box unprotected with a number of unrelated items, but I do have an interest in the Mills Brothers, more so than Duriums in general - and so I bid on and won the box.(= Het zat in een open doos met allerlei rotzooi, maar omdat ik van de muziek van de Mills Brothers houd ( meer dan van het Duriumlabel) heb ik er een bod op gedaan en won de doos.). Believe, I tossed everything but the Durium disk. ( = Geloof me - ik gooide alles weg, behalve de Duriumplaat.) Had a tough time playing it when I got home. (= Het kostte nogal wat moeite om hem thuis af te spelen. ). It just didn't want to stay stationary on my turntable and so had to delicately tape the disk in place. (= Het plaatje bleef niet op zijn plek zitten, dus moest ik het vast plakken.) but, as you see, it did play... (= Maar zoals je ziet, het is me uiteindelijk gelukt). and I was thrilled with the content...( = en ik was helemaal verrukt met wat ik hoorde). that early Mills Brothers sound that I was hoping for. (= want ik hoopte op dat vroege geluid van de Mills Brothers). Jerry vertelde bovendien enkele details, die misschien belangrijk kunnen zijn. As to the Mills Brothers, I live near Bellefonte in central Pennsylvania to which they had family ties. (= Wat de Mills Brothers betreft. Ik woon vlakbij Bellefonte in midden Pennsylvania, waar de Mills Brothers familie hadden wonen.) Some years ago, I had an opportunity to buy a family piano which I was told they had stood around as youngsters when they were just learning. (= Een paar jaar geleden kon ik een piano kopen van een familie, die me konden melden dat de piano al in huis stond toen de Mills broertjes nog naar school gingen.). Bedankt Jerry voor deze verhalen.

The Mills Brothers, vaak op de affiches bestempeld als Four Boys and a guitar, was een groep die eind jaren twintig optrad in het vaudeville circuit en beroemd werd doordat ze met hun stem instrumenten imiteerden, zoals de trompet, de trombone, en de tuba of bas: There's no tuba, saxophone, trumpet or trombone. (= Er is geen tuba, saxofoon of trombone). The only instrument used is a guitar.(= Het enige instrument dat gebruikt wordt is de gitaar) All effects are achieved vocally (= Alle effecten worden met de stem gemaakt). In één van hun eerste opnamen voor Brunswick namen ze de Tiger Rag op. In het volgende fragment uit de film the Big Broadcast from 1932 kun je zien hoe dat in zijn werk ging. In diezelfde film uit 1932 is ook een kort fragment terug te vinden van het nummer Goodbye Blues.
Goodbye Blues werd hun herkenningsmelodie en daarom ook begint de Fleischer Screen Songs cartoon I Ain't Got Nobody, een soort van karaoke avant la lettre, met daarin het springende balletje, met Goodbye Blues achter het titelbeeld. De Screen Songs cartoon, een typische mix uit het creatieve brein van Max Fleischer ontsproten ( denk maar aan de Out of the Inkwell cartoons) met levende beelden en getekende film, begint met Goodbye Blues en daarna een selectie van allerlei vroege Mills Brothers hits zoals Some Of These Days, de Tiger Rag, I Ain't Got Nobody ( Als je mee zingt, hou dan rekening met de buren!) en tenslotte nog een keer de Tiger Rag met die geweldige scat-trompet imitatie. The music throughout this cartoon is furnished by the Mills Brothers Quartette (sic).( = De muziek uit deze tekenfilm wordt verzorgd door de het Mills Brothers Quartette (sic)). They employ no musical instruments of any kind – except the guitar. ( = Ze gebruiken geen enkel instrument, behalve de gitaar.) There is no tuba, no trumpet and no saxophone.( = Er is geen tuba, geen trompet en geen saxofoon). Aangezien de film uitgebracht werd op 17 juni 1932 mag je er van uitgaan dat het gefilmde fragment en de opnamen voor de Crisco commercial ongeveer gelijktijdig gemaakt zijn ( voorjaar 1932)

Is het trouwens niet leuk om te ontdekken dat de tekenaars uit de Max Fleischer studio blijkbaar in de toekomst konden kijken, door een soort tv-scherm te introduceren, in een tijd dat dit nog niet bestond en dat de radio net populair begon te worden?
Volg de Keep Swinging blog á la minuut via Twitter: @KeepSwinging
Hans Koertkeepswinging@live.nl

Het voelt een beetje aan, zoals Howard Carter zich gevoeld moet hebben toen hij na het openbreken van de laatste verzegelde deur oog in oog stond met het gouden dodenmasker van Tut-Anch-Amon ......... Hij wist dat het er moest zijn - hij wist dat hij het zou vinden en dan ineens ........... is het er. Zo ook met het kleine kartonnen plaatje, simpelweg getiteld; Crisco presents The Mills Brothers, dat zomaar van de aardbodem leek verdwenen. Onlangs vond Jerry Zolter het weer terug en stuurde me een scan van het label. De Keep Swinging blog staat graag vooraan als het om zulk soort ontdekkingen gaat en wil dit soort unieke plaatjes delen met geinteresseerde verzamelaars. Als je niet wilt missen weet dan dat je de Keep Swinging blog kunt volgen door via Twitter (http://twitter.com/#/KeepSwinging) de bijdragen te volgen of vraag de gratis nieuwsbrief aan.

RetrospectOscar Aleman Choro Music Flexible Records Hit of the Week-Durium Friends of the Keep Swinging blog Keep Swinging Contributions

Labels: , , , ,

Friday, January 15, 2010

Alma Mater: De plaat

Alma Mater: the preparations ( at the Hit of the week blog) ( English) Alma Mater: De voorbereidingen (Nederlands) Alma Mater: The Record ( at the Hit of the week blog) (English) Alma Mater: de plaat ( Nederlands)

DURIUM80: Eén van de eerste gelegenheidsplaatjes: An important anouncement to made.
ALMA MATER: De plaat
Hans Koert


Eén van de belangrijkste poten van de Durium Products Incorporated (1931-1932), dat een onderdeel was van Irwin-Wasey Advertising Agency, zeg maar een reclamebureau, opgericht door een groep beleggers uit Chicago, was het verkopen van advertenties en gelegenheidsuitgaven. Er zijn honderden van dat soort advertentieplaatjes en special uitgaven bekend uit deze periode ( vanaf de zomer 1931 tot halverwege 1933), maar uit de eerste periode, toen de Durium Products Corporation nog gewoon zelfstandig was, zijn er maar een tiental bekend en overgeleverd. Is het dan niet geweldig, dat we juist uit deze periode, één van de eerste Durium gelegenheidsuitgaven kennen, dat ook nog eens als zodanig bewaard gebleven is en waarvan we ook nog eens de briefwisseling m.b.t. de voorbereidingen gevonden hebben. Een prachtige gelegenheid om in de keuken van Durium te kijken.In het eerste deel: De voorbereidingen.Het tweede deel: De plaat.
Detail van de brief van de secretarresse van Owen D. Young ( 18 december 1929)
De Durium plaat, die gemaakt zou worden voor de St. Lawrence Universiteit, was bedoeld als gratis geschenk tijdens het 38ste jaarlijkse banket, een soort van nieuwjaarsbijeenkomst, waar Owen D. Young, de voorzitter van de Raad van Commissarrissen van de universiteit, nieuwe plannen voor 1930 zou ontvouwen. Gisteren kon je al lezen hoe de Durium Products Corporation voorstelde de opnamen tijdens het kerstreces te plannen en daarom vraagt Vilas om een paar minuten van Young's kostbare tijd.
Uitnodiging voor het jaarlijkse banket ( verzonden 6 januari 1930)

"We have our whole campaign mapped out around this record and I am sure it is going to be very effective". (Homer A. Vilas) (= We hebben de hele campagne om geld bij elkaar te krijgen rond dit plaatje gepland - een manier die o.i. heel effectief zal blijken). In de brief zat nog een tweede brief, die hij ontvangen had op dezelfde datum, geschreven door Mr. Achinson. In die brief suggereert hij dat Young op dit moment een heel wat vollere agenda heeft dan wij ( = he is much busier than we are at the present time), dus willen we ons graag schikken naar hem en kunnen we e.e.a. organiseren binnen enkele dagen ( so we will be very glad to accommodate ourselves to his time and will be ready to make the recording at any time upon one or two days). Waar Atchinson op doelt is het feit dat Young genomineerd is als kandidaat voor de Democraten om een gooi te doen naar het Presidentschap van de Verenigde Staten in 1932.
Het oudste Durium gelegenheidsplaatje ( ca. januari 1930)
Achinson stelt dan ook voor om de opnamesessie op een avond te organiseren, waarbij de zanggroep dan rond zevenen moet aantreden om alvast wat te oefenen, "to do what rehearsing", voordat Owen D. Young dan om acht uur zijn toespraakje kan houden voor de microfoon. De planning ziet er solide uit, maar onuitvoerbaar, meldt zijn secretarese een paar dagen later: Meneer Young is vertrokken voor de kerstdagen en zal niet eerder dan ergens begin januari terugkomen (= He left for his holidays and ... unfortunately, his plans do not bring him back to the office until sometime after the first of the year.) Ze verontschuldigt hem nogmaals en wijst nog eens op zijn volle agenda: "As you probably know, Mr. Young has been under terrific pressure those past few weeks, with calls to Washington and elsewhere, and it is necessary for him now to be away for several weeks". ( = Zoals u wellicht vernomen heeft Dhr. Young het de laatste weken erg druk gehad, met telefoontjes uit Washington en zo en daardoor is het nodig dat hij er even een paar weekjes tussenuit breekt).
Herhaalde uitnodiging voor het banket ( verstuurd 1 februari 1930)
De opnamen zullen plaatsgevonden hebben, gezien het voorafgaande, ergens in januari 1930, alhoewel de toespraak van Owen D. Young op het plaatje suggereert dat het 's middags op 8 februari 1930, moet hebben plaatsgevonden. Als dat zo is, dan was het plaatje zeker niet gereed op dat bewuste banket, zodat de genodigden voor dit "thirty-eighth annual banquet at the St. Lawrence University Club" het een paar weken later moeten hebben ontvangen. De presentatie van de plannen vond plaats in het Hotel Commodore waarvoor in de uitnodiging gesproken wordt over "An important announcement to made", een belangrijke mededeling die gedaan zou worden. Tijdens deze bijeenkomst werden de plannen ontvouwd voor nieuwe slaapzalen voor zo'n 200 studenten op de universiteitscampus. De plannen werden verklaard en het kleine plaatje gepresenteerd - ongetwijfeld zal het Glee Club Quartet tijdens het diner ook het schoollied gezongen hebben.

Dit gebouw, genaamd de Sykes Residence, waarin slaapzalen waren, werd in 1931 op de Universiteitscampus geopend.
We mogen van geluk spreken dat we de correspondentie rond de productie van dit plaatje (gedeeltelijk) teruggevonden hebben zodat we een idee krijgen over hoe de organisatie in elkaar steekt. Wat opvalt is, dat, zeker in deze beginperiode, Durium naar de klant toekwam met (verplaatsbare )opnameapperatuur - er is nergens sprake van dat de zangers of de spreker naar de studio in New York moesten komen. Het matrixnummer van het plaatje ( 2-Y-S) suggereert dat het een vroeg voorbeeld is van een Durium praatje ( nummer 2?) De Y zou kunnen staan voor Young - de S voor Speech. Het label heeft rood gekleurde letters en strepen; de kleuren van de universitei - Achinson suggereert in zijn brief dat hij eerder die kleuren ontvangen had met een eerder schrijven: "enclosing the colors of the St. Lawrence University".
song by the UNIVERSITY GLEE CLUB QUARTET and a speech held by OWEN D. YOUNG
(lied)
(S)( (Gezongen door het zangkwartet)
"Alma Mater, O St. Lawrence
We are singing now of thee
May thy fair name dwell forever
In our fondest memory
And when college days are over
From this hill we're wending down
We will love thee yet, we'll ne'er forget
The scarlet and the brown
Hail Alma Mater, to thee our heads bow down
We will sing thy praise through endless days
To the scarlet and the brown"

(Toespraak door Owen D. Young) This is Owen Young talking to the Alumni of St. Lawrence.( = Hier spreekt Owen D. Young). This morning we held our midwinter meeting of the board of trustees, and tonight we shall hold the thirty-eighth annual banquet at the St. Lawrence University Club in the city of New York (= Vanmorgen kwam de Raad van Commissarissen bijeen in haar midwinterbijeenkomst en vanavond zijn we bij elkaar voor het 38ste jaarlijkse banket van de club van oud-leerlingen van de St. Lawrence Universiteit). Before I speak of the thrilling action taken by the trustees, let me say a word about our everyday affairs. (= Voordat ik ga vertellen over een opwindend plan, dat de Commissarissen hebben bedacht, wil ik iets zeggen over de dagelijkse gang van zaken.) The total assets of the university, for the first time, exceeds the sum of four million dollars.(= Voor het eerst in onze geschiedenis, bedraagt de waarde van ons bezit meer dan vier miljoen dollar), Our expenses for the fiscal year exceed two hundred and fifty thousand dollars (= Onze uitgaven bedragen het afgelopen fiscale jaar meer dan 250.000 dollar.), and our estimated income will be approximately two hundred and forty thousand dollars, of which eighteen thousand came from your generous gifts last year. ( en onze geschatte inkomsten bedragen zo'n 240.000 dollar, waarvan 18.000 dollar door uw gewaardeerde giften). You see, we shall end the year with a slight (but whatn I call a healthy) deficit.(= Zoals u merkt, eindigen we dit jaar met een klein ( wat heet klein), maar financieel gezond verschil.) It is one which at the end of the year can be easily met.( = Een verschilletje, dat op het eind van het jaar makkelijk weg te werken is). We shall need, however, the continued aid of the alumni of the college in order to increase the splendid work which St. Lawrence is doing. (= We hebben echter uw giften nog steeds hard nodig om het fantastische werk, dat op de St. Lawrence Universiteit gedaan wordt, voort te zetten). That you will respond with your gifts, I have no doubt.(= en dat u zult blijven doen, dat leidt geen twijfel). And now for the great announcement! (= En nu het grote moment). The board of trustees today authorized the construction of a dormitory large enough to house two hundred men at St. Lawrence, at a cost of six hundred thousand dollars.(= De Raad van Commissarrissen heeft vanmorgen besloten om nieuwe slaapzalen te bouwen groot genoeg om zo'n 200 man te kunnen huisvesten op de St. Lawrence Universiteit voor een bedrag van 600.000 dollar. ) This amount has been provided for, but the names of the donors will not be announced now. (= Dat geld is al beschikbaar, al willen de gevers voorlopig anoniem blijven). The building will be three hundred and seventy feet long and two hundred and twenty five feet wide, with an interior court almost large enough to take in Richardson Hall! (= Het gebouw wordt ruim 100 meter lang en zo'n 70 nmeter breed met een binnenplaats bijna net zo groot als als de Richardson zaal.) Please now, and I ask it from my heart, let us celebrate this forward move of St. Lawrence by the largest Alumni fund we have ever had. ( Laten we, en ik vraag dat uit de grond van mij hart, deze grote stap vooruit vieren gerealisseerd door het Alumni fonds) Good bye and good luck ( Tot ziens en veel geluk).
Met dank aan het Owen D. Young archief van de St. Lawrence University.
Brief van de secretaresse van Owen D. Young aan Homes A. Vilas, gedateerd 18 december 1929.

Deze bijdrage is in het Engels gepubliceerd in de Hit of the week blog.


In december 1929 bereidde de DURIUM PRODUCTS CORPORATION de start voor van een nieuwe, revolutionaire onbreekbare 78-toerenplaat, gemaakt van karton. Deze platen werden vooral bekend door een wekelijkse uitgave, genaamd de Hit of the Week Record, die in februari 1930 van start ging en twee en een half jaar bestond. De Hit of the week blog en de Keepswinging blog zullen de ontwikkeling van dit 80 jaar oude platenlabel voor u volgen in een unieke serie blogs. Als je op de hoogte wilt blijven van de bijdragen en je wilt meedingen naar een originele Hit of the Week plaat (laat even weten), meld je dan aan voor de nieuwsbrief. Don't miss it !!

Labels: , ,

Thursday, January 14, 2010

Alma Mater: De voorbereidingen

Alma Mater: the preparations ( at the Hit of the week blog) ( English) Alma Mater: De voorbereidingen (Nederlands) Alma Mater: The Record ( at the Hit of the week blog) (English) Alma Mater: de plaat ( Nederlands)

DURIUM80: Uniek kijkje-in-de-keuken bij eerste Durium gelegenheidsproductie.
ALMA MATER: De voorbereidingen
Hans Koert

DURIUM Records werd 80 jaar geleden opgericht in een tijd van crisis ......... Dit jaar blikken we regelmatig terug naar 80 jaar geleden, waarbij we week na week de Durium ( beter bekend als Hit of the week) uitgaven volgen in de Hit of the Week blog. De eerste Hit of the Week verscheen begin februari 1930. Vandaag een uniek kijkje-in-de-keuken over de voorbereidingen van één van de eerste Durium gelegenheidsplaatjes.

In 1931 was één van de belangrijkste poten van de Durium Products Incorporated, dat een onderdeel was van Irwin-Wasey Advertising Agency, zeg maar een reclamebureau, opgericht door een groep beleggers uit Chicago, het verkopen van advertenties en gelegenheidsuitgaven. Er zijn honderden van dat soort advertentieplaatjes en speciale uitgaven bekend geworden uit deze periode ( de zomer 1931 tot halverwege 1933) en in de online Durium Advertisement and Custom Records Discography (deel van de online Durium Discography), maar uit de vroegste periode (1930-1931), toen de Durium Products Corporation nog gewoon een zelfstandig bedrijf was, zijn er maar een tiental bekend en overgeleverd. Is het dan niet geweldig, dat we één van de eerste Durium gelegenheidsuitgaven kennen, dat ook nog eens bewaard gebleven is en waarvan we ook nog eens de correspondentie tussen Durium en de klant in het archief van de St. Lawrence Universiteit teruggevonden hebben? Een prachtige gelegenheid om in de keuken van Durium te kijken. Vandaag het eerste deel: De voorbereidingen. Owen D. Young, vorzitter van het bestuur van de St. Lawrence University (Canton)(NY) op eemn TIME omslag uit 1925.

Dankzij Kurt Nauck is één van die eerste Durium gelegenheidsuigaven bewaard gebleven: Song “Alma mater” door het Univeristy Glee Club Quartet met een toespraak van Owen D. Young. Een deel van de correspondentie is bewaard gebleven in het archief van de Owen D. Young bibliotheek van de St. Lawrence Universiteit in Canton (NY). De vroegste brieven dateren van 13 december 1929 en zijn geschreven door Homer A. Vilas, onderdirecteur van de F. L. Carlisle & Co., Inc. gevestigd aan de 16 Broadstreet in New York City.
Vroeg briefhoofd van de vroegste Durium firma.

Dit bedrijf wordt genoemd in een artikel dat ik vond in de Cornell Alumni News van april 1926 rond fondsenwerving m.b.t. het uitbreiden van het aantal slaapplaatsen van de club. Floyd L. Carlisle, die daar spreekt over publieke financiering van het project, blijkt als directeur van het gelijknameige kantoor, oud leerling van de St. Lawrence Universiteit te zijn geweest ( lichting 1902) ( Cornell Alumni News Vol. XXVIII No. 27 April 8, 1926 p. 320). In de brief van december 1929 refereert Homer A. Vilas aan een gesprek dat hij had met Owen D. Young, lid van het bestuur van de St. Lawrence Universiteit ( van 1912 tot 1934 en sinds 1924 voorzitter van het bestuur). Tijdens dit gesprek dat gevoerd werd in Canton bij de laatste bestuursvergadering, is er gesproken om geld bij elkaar te brengen voor nieuwe slaapkamers voor zo'n 200 studenten op de campus. Deze plannen zouden dan uitgebreid gelanceerd kunnen worden tijdens de eerstvolgende bijeenkomst van oud-leerlingen. ( = You no doubt will remember the conversation which we had together in Canton at the time of the last Board meeting regarding a phonograph record for the coming alumni fund campaign). Het lijkt erop dat Vilas toen voorgesteld heeft om een plaat te maken ter promotie van de campagne en hij heeft over het maken van zo'n plaat contact gezocht met Athur M. Achinson, onderdirecteur van de pas opgerichte Durium Products Corporation. In de brief vertelt Vilas dat hij met de voorbereidingen begonnen is ( Details are all set now for making this record sometime during the Christmas holidays).
De opnamen zouden goed tijdens de kerstvakantie gemaakt kunnen worden en hij stelt voor om de leden van het Glee Club zangkwartet te vragen om terug te komen naar school om daar, onder leiding van professor Cram, het Alma Mater lied te zingen. En dan zou het mooi zijn als Owen D. Young in het kort de plannen op de plaat zou kunnen toelichten. (= It is my plan now to have the Glee Club down from College uinder the direction of Professor Cram to sing the alma Mater song and then have a 2 to 2,5 minute speech by yourself regarding the fund).

Owen D. Young (1930s)

Vilas merkt nog op dat de leden van het kwartet allen redelijk in de buurt wonen ( = Three members of the Glee Club live in New York or vicinity and the other comes from Syracuse but he has agreed to come down any time we want him), dus moet terugkomen geen problemen opleveren en het zou dan ook fijn zijn als Owen D. Young een paar minuten van zijn kostbare tijd zou kunnen vrijmaken om zijn verhaal te doen ( .. to give us a few minutes of your time ..). Professor Cram kan zorgen dat de jongens er zijn ( = so he can arrange for the boys to be here). Vervolg: Alma Mater - de opnamen.
Brief van mr. Homer A. Vilas, onderdirecteur van de F.L. Carlisle & Co., Inc. New York geschreven door Arthur Atchison - Durium Products Corporation - New York ( 13 december, 1929)

Brief aan mr. Owen D. Young, voorziter van het bestuur van de St. Lawrence University, Canton ( NY) geschreven door Homer A. Vilas, onderdirecteur van F.L. Carlisle & Co., Inc. New York ( 13 december 1929)

Met dank aan het Owen D. Young archief aan de Universiteit van St. Lawrence - Canton (NY)

Hans Koert
keepswinging@live.nl

Deze bijdrage is in het Engels geplaatst op de Hit of the week blog in het kader van Durium80 (1930-2010)
In december 1929 bereidde de DURIUM PRODUCTS CORPORATION de start voor van een nieuwe, revolutionaire onbreekbare 78-toerenplaat, gemaakt van karton. Deze platen werden vooral bekend door een wekelijkse uitgave, genaamd de Hit of the Week Record, die in februari 1930 van start ging en twee en een half jaar bestond. De Hit of the week blog en de Keepswinging blog zullen de ontwikkeling van dit 80 jaar oude platenlabel voor u volgen in een unieke serie blogs. Als je op de hoogte wilt blijven van de bijdragen en je wilt meedingen naar een originele Hit of the Week plaat (laat even weten), meld je dan aan voor de nieuwsbrief. Don't miss it !!


Retrospect
Oscar Aleman Choro Music Flexible Records Hit of the Week-Durium Friends of the Keep Swinging blog Keep Swinging Contributions

Labels: , , , ,